聖誕將至,在此向大家推介一首聖誕詩歌 - We are the Reason.
第一次接觸這首歌,是因為教會去年的報佳音(但我是無份去報的 ;-p),當中有首歌叫 "是因為愛",其實就是We are the Reason的中文版. 去年就已經想跟大家介紹,但在youtube 找不到,今年卻找到很多版本.
詩歌開首是這樣寫的:
童年時總期待著聖誕節的早上 -- 因為期待著收禮物.很有共鳴是不是?
詩歌繼續說: 我們並沒有想到,神已經為我們準備了最好的禮物, 就是祂的獨生子
詩歌的歌詞很感動我,它提醒我們,耶穌為了愛我們而來到世上,受苦,釘死,為我們付出了祂的所有(連命也不要了,不是所有是什麼?) He gave all He could give, To show us the reason to live.
主為了愛你而死,你有沒有為祂而活?
祝願大家有個快樂,充滿主愛的聖誕節!
在這個聖誕節,
讓我們記念主的生,也記念祂的死,
讓我們高興地收禮物送禮物,也熱切地想起神給我們的福音大禮,並多多地轉送給人.
As little children, We would dream of Christmas morn
Of all the gifts and toys, We knew we'd find
But we never realized, A baby born one blessed night
Gave us the greatest gift of our lives
We were the reason, That He gave His life
We were the reason, That He suffered and died
To a world that was lost, He gave all He could give
To show us the reason to live
As the years went by, We learned more about gifts
The giving of ourselves, And what that means
On a dark and cloudy day A man hung crying in the rain
All because of love, all because of love
I've finally found the reason for living
It's in giving every part of my heart to Him
In all that I do every word that I say
I'll be giving my all just for Him, for Him
He is my reason to live!
Written by David Meece in 1980
From Eugenia